World Congress for Middle Eastern Studies

Barcelona, July 19th - 24th 2010

 < NOT_DEFINED backto SUMMARY OF PANELS

KNOWLEDGE UNDER CONTROL. RELIGIOUS AND POLITICAL CENSORSHIP IN ISLAMIC SOCIETIES - 2/4: The pre-modern period (060) - NOT_DEFINED activity_field_Panel
 

· NOT_DEFINED date: TUE 20, 9.00-11.00 am

· NOT_DEFINED institution: CSIC - Madrid (Spain)

· NOT_DEFINED organizer: Maribel Fierro

· NOT_DEFINED sponsor: European Research Council. Advanced Research Grant, KOHEPOCU F03049 / Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y de Oriente Próximo (ILC) - CSIC / Consejo Superior de Investigaciones Científicas / Ministerio de Ciencia e Innovación

· NOT_DEFINED language: English/Français

· NOT_DEFINED description: Organizer: Maribel Fierro, CSIC Madrid

It has recently been shown that Averroes had to change a previous version of his al-Kashf ,an manahij al-adilla - in which he departed from Ibn Tumart’s doctrine - under the pressure of the Almohad purists who wanted to preserve their founder’s views on anthropomorphism. Censorship and pressure to conform in this case resulted in the alteration of a text and probably influenced Averroes’ ‘disgrace’ and banishment. In other cases it led to more painful consequences. In this panel other instances of altered texts as result of censorship or auto-censhorship will be studied with the aim of exploring how religious and political control in the writing domain was carried out in a variety of contexts.

Chair: Sebastian Guenther, Goettingen University

Paper presenter: Francesca Forte, Universitá di Milano, La censure de l’histoire: Averroès et l’historiographie arabe contemporaine
L’ouvrage de Renan à la moitié du XIX siècle ouvre la voie à la redécouverte et à l’étude d’Averroès dans l’époque contemporaine, non seulement dans l’historiographie européenne mais aussi dans l’historiographie arabe. A partir de ce moment beaucoup d’intellectuels ont construit une véritable mythologie du rationalisme averroïste: à partir du débat classique entre Farah Antun et Muhammad Abduh, emblématique du dualisme qui au début du Vingtième siècle séparait modernistes et réformistes dans le monde islamique, jusqu’au contemporain Muhammad al-Jabri, qui relit l’histoire de la pensée islamique en opposant le zahirisme de Ibn Hazm et le rationalisme de Averroès (qui était redevable au premier) d’un côté au gnosticisme de Avicenne de l’autre côté: c’est cette dernière tendance qui prendrait le pas dans la tradition arabo-islamique en sanctionnant son retard culturel par rapport à l’Occident. Si l’on songe aussi au colloque « Averroès et les Lumières -Ibn Rushd wa al-tanwir», promu à la fin des années quatre-vingt-dix en Egypte et auquel ont pris part nombreux intellectuels de tous les côtés du monde islamique, on voit clairement le rôle attribué aujourd’hui à la figure de Averroès, en tant que symbole d’une tradition que l’on peut dire « des lumières » et tolérante, qui s’est développée au sein de l’Islam classique et qui aujourd’hui est rappelée justement par des auteurs qui ont connu la censure (Nasr Abu Zayd) et des limitations dans l’expression de leurs idées. Nous allons brosser ici un tableau de la façon dont l’historiographie arabe contemporaine a abordé la figure de Averroès, en particulier chez des auteurs qui l’envisagent comme le dernier philosophe islamique avant le déclin, duré plus de quatre siècles, de la pensée arabe, écrasée sous le poids de la tradition.

Paper presenter: Samir Kaddouri, Leiden University , Les 'Abbâdides ont-t-ils imposé une dissimulation par Ibn Hazm de ses opinions politiques dans la seconde version de Kitâb al-Fasl’
Les critiques qu’Ibn Hazm lançait, dans ses écrits, contre les rois des taifas en général et la dynastie des Abbâdides en particulier est une réalité bien connue. Cependant, la seconde version de kitâb al-Fasl, qu’il a rédigée après qu'il fût obligé à regagner Séville, pendant les dernières six années de sa vie, est bien marquée par un changement dans le ton et dans l’expression de ses opinions politiques. L'objet de ma contribution est de traiter deux problèmes majeures. 1- Quelles furent les causes directes ou indirectes de cette 'abjuration forcée' des convictions du savant Zâhirite’ 2- Et pourquoi cette 'abjuration apparente'' n'a-t-elle pas pu sauver du feu les livres d'Ibn Hazm et lui-même de la résidence surveillé?

Paper presenter: Giuseppe Mandalá, CCHS - CSIC, Religious and Political Censorship and Martyrdom in Islamic Sicily (9th-11th century)
In the last decades interest in the history of medieval Sicily has grown thanks to the publication of essays on the Arab-Islamic element of the Norman and Swabian periods (12th-13th century).Our understanding of the language, social and cultural life of Sicilian Muslims has gained much from a huge amount of material conserved in Sicilian archives. Through the documentary evidence produced by the trilingual administration (Arabic, Greek and Latin), the island is placed within a Mediterranean context that reveals its close ties with the Islamic world of that age. Nevertheless after Michele Amari (1806-1889), the great historian of the Muslims of Sicily, the existence of a Siculo-Arabic period has been neglected (827-1091). Indeed new sources still needs to be accurately defined as new documents are still coming to light. This will hopefully open up unexpected glimpses on the history of medieval Sicily. This talk is part of a trend of renewed interest in the study of Islamic Sicily; it opens new perspectives on interreligious relationships between Muslims and Christians during the Islamic period.

Paper presenter: Marina Pyrovolaki, American University of Beirut, Dropping the fetters: pseudo-historical literature and its creative limitations
Pseudo-W’qid’s book on the early Islamic conquests has been circulated in more manuscripts than almost any other book of history in the pre-modern period. It has been neglected, however, as a problematic piece of ‘pseudo-history’ in modern scholarship. Even more remarkable is the absence of reference to it in pre-modern scholarship in Arabic. If modern attitudes are guided by modern historiographical assumptions about the ‘Truth’ of history, what are the reasons for such a popular read to be marginalized in the pre-modern period? This paper answers this question by examining a relatively rare instance of a copy where a section of the text has been altered significantly. The wish for creativity and new layers of interpretation of ancient history, it suggests, caused the transmitters of this text to act in the margins of the scholarly transmission.